浏览数量: 22 作者: 立向包装 发布时间: 2024-12-09 来源: 奥立包装
“拆托”在英文中通常可以翻译为“de-palletize”或者“break down the pallet”。这两个短语都用于描述从托盘上卸下货物的过程。
“de-palletize”是一个比较专业的术语,直接对应了从托盘上拆卸货物的动作。
“break down the pallet”则更偏向于描述托盘被拆解或货物被从托盘上移走的过程,但也可能包括托盘本身的分解。
在物流和仓储领域,“de-palletize”是更常用的术语,因为它更准确地描述了从托盘上卸下货物的动作,而不涉及托盘本身的分解。因此,在正式场合或专业文档中,建议使用“de-palletize”来表示“拆托”。
例如,在描述一个物流流程时,你可以说:“After the goods arrive at the warehouse, they will be de-palletized and stored in the appropriate locations.”(货物到达仓库后,将从托盘上卸下并存放在适当的位置。)